lssq.net
当前位置:首页>>关于请问"且行且珍惜"如何翻译成英文的资料>>

请问"且行且珍惜"如何翻译成英文

且行且珍惜,顾名思义,就是一旦开始了就要一直珍惜永不放弃。可翻译为:please cherished it if you have started. 对于文章的道歉,马伊琍声“且行且珍惜”用英语怎么说呢?你不能自己生搬硬套说““live and cherish”,而是要看以英语为母语的人...

Easy to understand and easy to understand, and the line and cherish.😊😊😊

“人生苦短,且行且珍惜” "Life is short, and cherish" 望采纳,谢谢

你好! 且行且珍惜 Cherish what you have at the moment

BBC给了自己的翻译 It is to be cherished. 马伊琍那句全文的翻译是 Being in love is easy, being married is not. It is to be cherished.

相离莫相忘 Seperation with memory 且行且珍惜Gone with cherish

Life is not easy, happy life, and line and treasure ************************************************************** 如果你对这个答案有什么疑问,请追问, 另外如果你觉得我的回答对你有所帮助,请千万别忘记采纳哟! ******************...

行きながらも大切にすべし

且行且珍惜 Cherish each other while moving on together

且哘且紾惜

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.lssq.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com